Traductor

viernes, 20 de diciembre de 2013

Lección 5-Lekcja 5

Lección 5 - Lekcja 5
Hoy me va a costar más trabajo la lección que de costumbre porque ayer tuvimos la despedida de nuestro amigo Wojtek Kwolek. No solo porque  hayamos tenido una cena copiosa y algún vinito de más, sino porque Wojtek me ayudaba con las explicaciones gramaticales. Es de esas personas con las que los españoles empleamos el tópico "esta gente del Este tiene una facilidad para aprender idiomas". No obstante, el amigo Wojtek se marcha de Fuerteventura para casarse con Kasia, así que le deseo la mayor suerte del mundo a la pareja y espero que vuelvan a estar aquí muy pronto. Sin embargo tuve algo de tiempo para obtener para seguir profundizando en el idioma polaco y sobre todo en las costumbres y la imagen que tienen ellos de nosotros.El me decía que le sorprendía mucho la afición de los españoles de ir con la familia o las amigos a un restaurante y pasar varias horas hablando mientras comíamos. Es una costumbre que admiraba puesto que allí no es muy frecuente ese tipo de comidas. 
Y como no podemos acompañarte en tu boda por motivos laborales, te dejo esta canción polaca que se ha puesto de moda en las celebraciones de las bodas en Szczecin.Bueno Wojtek, do zobaczenia!!!


PIERWSZE ZAKUPY-PRIMERAS COMPRAS
Seguimos con el plural pero aunque resulte pesado he de insistir ya que es bastante más complicado que el española. Hoy vemos otra nueva forma de preguntar, que es omitiendo el pronombre To,  czy jest ...? Es....? Czy  ...? ¿Son ...?.a la cual respondemos Tak jest (sí es), Tak (si son), o Nie ma ( no es). Observemos que en la contestación negativa no utilizamos el verbo ser sino la tercera persona del singular del verbo tener ma. Además, esta contestación la utilizaremos tanto para el singular como para el plural negativo.
Por otra parte, seguiremos estudiando los números del doscientos al mil. Además, tenemos que hacer la apreciación que la palabra złoty varía dependiendo del número que la acompañe. Es decir para el número 1 utilizaremos złoty, para los números 2,3,4 emplearemos la palabra złote y para los números del 5 al 0, emplearemos la palabra złotych. Por último comentar que el número unos tiene múltiples formas según sea el género del objeto o persona que la acompañe. Es decir jeden para masculino, jedna para femenino y jedno para el neutro.
Co to jest? To jest


           zeszyt: cuaderno       
    długopis: bolígrafo  

          
  książka: libro   
               
 torba: bolsa     
   znaczek: sello
 koperta: sobre

gazeta: periódico
       

mydło: jabón      
                  
żyletka: hoja de afeitar

ciastko: galleta           

chleb: pan

Co to jest? To są

zeszyty: cuadernos     długopisy: bolígrafos                 książki: libros
torby: bolsas              znaczki: sellos                          koperty: sobres
gazety: periódicos      żyletki: hojillas de afeitar           ciastka: galletas
*********************************************************************************
Czy jest mydło? ¿Es jabón?.Tak jest.Sí, es.
Czy jest chleb? ¿Es pan?. Tak jest.Sí, es.
Czy jest mleko? ¿Es leche?.Tak jest.Sí, es.

Czy zeszyty? ¿Son cuadernos?.Tak, są. Sí son.
Czy torby? ¿Son bolsas?. Tak, są. Sí son.
Czy koperty? ¿Son sobres?. Tak, są. Sí son.

Czy jest mydło? ¿Es jabón?.Nie ma mydło. No es jabón.
Czy jest chleb? ¿Es pan?.Nie ma chleb.No es pan.
Czy jest mleko? ¿Es leche?.Nie ma mleko.No es leche

Czy zeszyty? ¿Son cuadernos?.Nie ma zeszyty.
Czy torby? ¿Son bolsas?. Nie ma torby.
Czy koperty? ¿Son sobres?.Nie ma koperty.
*********************************************************************************
Números
dwieście: doscientos            trzysta: trescientos              czterysta: cuatrocientos
pięćset: quinientos               sześćset: seiscientos            siedemset: setecientos
osiemset: ochocientos         dziewięćset: novecientos      tysiąc: mil

1 złoty: un zuoty         2,3,4 złote: 2,3,4 zuotis                  5,6,7 złotych: 5,6,7 zuotis
                                 22, 23, 24 złote: 22,23,24 zuotis    55, 56, 57 złotych: 55,56,57 zuotis
1 grosz: un centavo    2,3,4 grosze: 2,3,4 centavos           5,6,7 groszy: 5,6,7 centavos

Ile kosztuje ten zeszyt?¿Cuánto cuesta este cuaderno?
16 złotych: 16 zuotis
Ile kosztuje ta książka? ¿Cuánto cuesta esta libreta?
200 złotych: 200 zuotis
Ile kosztuje to ciastko? ¿Cuánto cuesta esta galleta?
15 złotych: 15 zuotis
Ile kosztuje te zeszyty? ¿Cuánto cuestan estos cuadernos?
25 złotych: 25 zuotis

Ile kosztuje jeden zeszyt? ¿Cuánto cuesta un cuaderno?
16 złotych: 16 zuotis
Ile kosztuje jedna gazeta? ¿Cuánto cuesta un periódico?
6 złotych: 6 zuotis
Ile kosztuje jedno ciastko? ¿Cuánto cuesta una galleta?
15 złotych: 15 zuotis
*********************************************************************************
Verbos
Mieć: tener
Ja mam: yo tengo
ty masz: tu tienes
on/ona/ono/ pan/ pani ma: el/ella/ello/usted tiene
Ma pan pieniądze? ¿Usted tiene dinero?
Tak mam: si tengo
Masz pieniądze? ¿Tienes dinero?
Tak mam: si tengo

Wychodzić: salir
Ja wychodzę: yo salgo
Ty wychodzisz: Tu sales
on/ona/ono/ pan/ pani wychodzi: el/ella/ello/usted sale
wychodzi pan? ¿usted sale?
Tak.Wychodzę: Sí, salgo
*********************************************************************************
Lectura
zakupy: compras
Ta ulica nazywa się Prosta. To jest dom numer dziewięć. Tutaj mieszka Damian Bielski i jego rodzina -matka, ojciec i siostra Monika.
Esta calle se llama recta. Esta es la casa número nueve. Aquí vive Damian Bielski y su familia-madre, padre y la hermana Mónica.
Obok domu jest kiosk. Są tam gazety, zeszyty, długopisy, ołówki, znaczki i koperty, Niedaleko jest też sklep. Jest tam mleko, chleb, ciastka i inne produkty.
Al lado de la casa hay un quiosco. Hay periódicos, libros, bolígrafos, lápices, sellos y sobres, Cerca también hay una tienda. Allí hay leche, pan, pasteles y otros productos.
Codziennie rano Monika wychodzi do sklepu i kiosku po zakupy. Damian jeszcze śpi, a czasem leży czyta gazety.
Cada mañana Mónica va a la tienda y al quiosco de compras. Damián todavía duerme, y a veces lee el periódico.
 *********************************************************************************
Diálogo.
Monika - Wychodzę. Salgo.
Damian - Dokąd? ¿A dónde?
Monika - Do sklepu po zakupy. A la tienda, de compras.
Damian - Po zakupy? W domu jest wszystko. De compras? En casa hay de todo.
Damian - Chleb, masło, ser, mleko. Pan, mantequilla, queso, leche.
Monika - Ty chyba jeszcze śpisz! W domu nie ma nic!.
               Probablemente todavía duermes en casa no hay nada
Damian - Naprawdę? źle dbasz o dom! ¿De verdad?. Qué mal cuidas la casa!

sábado, 7 de diciembre de 2013

Leccion 4 lekcja 4

MIESZKAM TUTAJ 
VIVO AQUÍ
En esta cuarta lección seguimos con el plural y estudiamos los primeros pronombres demostrativos (este, esta, esto, estos, estas). En singular el masculino se forma con la palabra es ten (este), el femenino es ta (esta) y el neutro es to (esto). El plural tiene dos formas para el masculino, la primera es si se refiere a una persona y el otro caso si se refiere a una cosa o animal. Para personas es la palabra ci (estos) y para cosas y animales se emplea la palabra te. El femenino y el neutro también emplean la palabra te.
El pronombre posesivo para la tercera persona del singular se forma con la palabra jejgo si el poseedor es masculino y la palabra jej si es femenino, independientemente del género de la cosa poseída. 
Co to jest? ¿Qué es esto?:


To jest ocean: Esto es un océano 


To jest Kontynent: Esto es un continente

To jest port: Esto es un puerto  


  To jest wyspa: Esto es una isla

       
To jest mapa: Esto es un mapa   
     

          To jest stolica: Esto es una capital

To jest miasto: Es una ciudad              


To jest morze: Esto es un mar

Co to jest?
To są oceany: Estos son unos océanos 
         
To są kontynenty: Estos son unos continentes

To są wyspy: Estas son unas islas                 


To są stolice: Estas son unas capitales           To są miasta: Estas son unas ciudades
To są morze: Estos son unos mares                To są mapy:  Estos son unos mapas

Pronombres demostrativos
Jak nazywa się ten student? ¿Cómo se llama este estudiante?
Ten student nazywa się Wojtek: Este estudiante se llama Wojtek

Jak nazywa się ta studentka? ¿Cómo se llama esta estudiante?
Ta studentka nazywa się Kasia: Esta estudiante se llama Kasia

Jak nazywa się to dziecko? ¿Cómo se llama este niño?
To dziecko nazywa się Grezius: Este nino se llama Grezius

Jak nazywa się ten kontynent? ¿Cómo se llama este continente?
Ten kontynent nazywa się Ameryka: Este continente se llama América
Jak nazywa się te kontynenty?¿Cómo se llaman estos continentes?.
Ten kontynent nazywa się Ameryka, a ten Afryka: Este continente se llama América y este África.

Jak nazywa się ci studenci? ¿Cómo se llaman estos estudiantes?
Ten student nazywa się Wojtek, a ten Orlando: Este estudiante se llama Wojtek y este Orlando.
Jak nazywa się ci Koledzy? ¿Cómo se llaman estos compañeros?
Ten kolega nazywa się Wojtek, a ten Orlando: Este compañero se llama Wojtek y este Orlando.
Jak nazywa się ci nauczyciele? ¿Cómo se llaman estos profesores?
Ten nauczyciel nazywa się Wolski, a ten Nowak: Este estudiante se llama Wolski y este Nowak.

Jak nazywa się ta wyspa?. ¿Cómo se llama esta isla
Ta wyspa nazywa się Kuba: Esta isla se llama Cuba
Jak nazywa się te wyspy?. ¿Cómo se llaman estas islas?
Ta wyspa nazywa się Kuba, a ta Madagaskar: Esta isla se llama Cuba y esta Madagascar.

Jak nazywa się to miasto? ¿Cómo se llama esta ciudad?
To miasto nazywa się Szczecin: Esta ciudad se llama Szczecin.
Jak nazywa się te miaste? ¿Cómo se llaman estas ciudades?.
To miasto nazywa się Szczecin, a to Poznań: Esta ciudad se llama Szczecin y esta Poznan

Pronombre posesivo 3 persona del singular.
To jest Wojtek Kwolek: Este es Wojtek Kwolek
To jest jego Ojciec: Este es su padre              To jest jego matka: Esta es su madre

To jest Kasia Wilega: Esta es Kasia Wilega.
To jest jej ojciec: Este es su padre.   To jest jej matka: Esta es su madre.

Proposiciones de lugar
Gdzie mieszkasz? Donde vives?
Tutaj: Aquí
Tu: Aquí
Tam: Allí
Daleko: Lejos
Niedaleko: Cerca
Blisko: Cerca

Verbos
Pamiętać: recordar
Ja pamiętam: yo recuerdo
Ty pamiętasz: tu recuerdas
On/ona/ono/pan/pani pamięta: El /ella/ello/usted recuerdo

Números
dwadzieścia veinte                trzydzieści treinta
czterdzieści cuarenta             pięćdziesiąt cincuenta
sześćdziesiąt sesenta             siedemdziesiąt setenta
osiemdziesiąt ochenta           dziewięćdziesiąt noventa
sto cien

Lectura
Mieszkam tutaj Vivo aqui
To jest kontynent. Ten kontynent nazywa się Europa. To jest ocean. Ten ocean nazywa się Atlantyk. A to jest morze. Tu leży mój kraj Francja. To jest stolica Francji Paryż. A to jest moje miasto, Marsylia. Marsylia to jest port. Moja rodzina mieszka w centrum Marsylii.
Esto es un continente. Este continente se llama Europa. Esto es un oceano. Este oceano se llama Atlantico. y esto es el mar. Aqui esta mi pais Francia. Esto es una ciudad francesa, Paris. Y esta es mi ciudad, Marsella. Marsella es un puerto. Mi familia vive en el centro de Marsella.

To jest Polska. To jest stolica Polski, Warszawa. A to jest miasto, Szczecin. Ja teraz mieszkam tutaj. Tu mieszka też mój kolega Wojtek Zaborowski. Nie pamiętam dobrze, jak nazywa się jego ulica. Chyba, Mariana. Tak, Mariana!. Na pewno!.
Esto es Polonia. Esta es la capital de Polonia, Varsovia. Y esto es una ciudad, Szczecin. Yo ahora vivo aqui. Aqui vive tambien mi colega Wojtek Zaborowski. No recuerdo bien como se llama su calle. Creo que, Mariana. Si, Mariana!. Ciertamente!.


Diálogo
Filip -Przepraszam, gdzie jest ulica Prosta?
Pani -Ulica Prosta? Oj, nie wiem!
Filip -Przepraszam, gdzie jest ulica Prosta?
Pani -Tu niedaleko. Ja tam mieszkam.
Filip -Może pani wie, gdzie mieszka pan Zaborowski?
Pani -Doktor Jarek  Zaborowski?
Filip -Nie! Wojtek  Zaborowski.
Pani -Wiem, wiem. Wojtek to mój syn.  Zaborowska jestem.
Filip -O! Bardzo mi miło. Filip Dler.

jueves, 21 de noviembre de 2013

Leccion 3-Lekcja 3

Mój  Kraj, Mój Dom
Mi pais, mi casa
Aquí tenemos la tercera lección, en la cual veremos los primeros pronombres posesivos, veremos un poco el plural ya que es bastante más complicado que nuestro plural terminado en s o es, seguimos con los números. El idioma polaco distingue en masculino persona (ej.: señores) y masculino no persona( ej.: hoteles) para formar el plural. 
Los sustantivos que hacen referencia a personas forman el plural añadiendo y o i pero la última consonante se cambia por la suave polak/polacy (polaco/polacos). Los sustantivos que hacen referencia a títulos o relaciones, forman el plural añadiendo wie, pan/panowie (señor/señores).
Los sustantivos masculinos que no hacen referencia a personas forman el plural añadiendo y, stół/stóy (mesa/mesas). Tras las consonantes k y g, se añade una i, . Si terminan en consonante suave lo forman añadiendo e, hotel/hoteles (hotel/hoteles).
Los sustantivos femeninos suprimen la a. Si terminan en consonante dura se añade una y, Kobieta/kobiety (mujer/mujeres).Detrás de las consonante k y g, se suprime la a, y se añade una i, noga/nogi (pierna/piernas). Si termina en consonante suave lo forman y o i, rzecz/rzeczy (cosa/cosas)
Los sustantivos neutros forman el plural eliminando la o o la e final y añadiendo una a, piwo/piwa (cerveza/cervezas).
Estas son reglas general pero hay excepciones a la regla como la palabra niño dziecko/dzieci. Bueno un poco complicado pero lo mejor es aprenderlo con la práctica.
Asimismo introducimos el pronombre interrogativo para el nominativo, que no es otro que Kto (quién) y sirve para preguntar por quién, a lo cual responderemos To jest, este es
Las primera y segunda persona de los pronombre posesivos.
                               Masculino-sing.   Femenino-sing. Neutro-sing. Masc.-plur. Fem./neutro plural
La primera persona        mój                        moja           moje             moi           moje
La segunda persona       twój                       twoja          twoje             twoi          twoje




Kto to jest
To jest ...


Ojciec (oichies): padre , matka (matka): madre, brat (brat): hermano, siostra (siostra): hermana,  rodzina (royina): familia, dziecko (yiesko): niño, Polak (polak): polaco.


Kto to jest?: ¿Quién es este?
To  są (soun):  estos son


Bracia (brachia): hermanos,                  siostry (siostri): hermanas.


Rodzice (royiche): padres,                  dzieci (yieci): niños.

Kto to jest?: ¿Quién es este?
To  są:  estos son

Nauczyciele (nauchichiele): profesores, nauczycielki (nauchichielki): profesoras, koledzy (koleyi): compañeros, koleżanki (koleyanki): compañeras, Polacy (Polachi): polacos

brat + brat =  bracia: hermanos
ojciec + matka  = rodzice: padres
kolega + kolega  = koledzy: compañeros
Polak + Polak  = Polacy: polacos

                   To jest ...
kto to jest  
                   To są ...

Masculino singular
Czy to jest twój ojciec?. ¿Es este tu padre?.
Tak, to jest mój ojciec. Si, este es mi padre.
Nie, to nie jest mój ojciec. No, este no es mi padre.
Czy to jest twój brat?. ¿Es este tu hermano?.
Tak, to jest mój brat. Si, este es mi hermano.
Nie, to nie jest mój brat. No, este no  es mi hermano.
Czy to jest twój dom?. ¿Es esta tu casa?.
Tak, to jest mój dom. Si, esta es mi casa.
Nie, to  nie jest mój dom. No, esta no es mi casa.
Czy to jest twój  pokój?. ¿Es esta tu habitacion?
Tak, to jest mój pokój. Si, esta es mi habitacion.
Nie, to nie jest mój pokój. No, esta no es mi habitacion.
Femenino singular
Czy to jest twoja matka?. Es esta tu madre?.
Tak, to jest moja matka. Si, esta es mi madre.
Nie, to nie jest moja matka. No, esta no es mi madre.
Czy to jest twoja siostra?. Es esta tu hermana?
Tak, to jest moja siostra. Si, esta es mi hermana.
Nie, to nie jest moja siostra. No, esta no es mi hermana.
Czy to jest twoja ulica?. ¿Es esta tu calle?
Tak, to jest moja ulica. Si, esta es mi calle.
Nie, to nie jest moja ulica. No, esta no es mi calle.
Neutro singular
Czy to jest twoje dziecko?. ¿Es este tu niño?.
Tak, to jest moje dziecko. Si, este es mi niño.
Nie, to nie jest moje dziecko. No, este no es mi niño.
Czy to jest twoje miasto?. Es esta tu ciudad?.
Tak, to jest moje miasto. Si, esta es mi ciudad.
Nie, to nie jest moje miasto. No, esta no es mi ciudad.
Czy to jest twoje zdjęcie?. Es esta tu imagen?.
Tak, to jest moje zdjęcie. Si, esta es mi imagen.
Nie, to nie jest moje zdjęcie. No, esta no es mi imagen.
Masculino plural
Czy to są twoi rodzice ?. ¿Son estos tus  padres?.
Tak, to są moi rodzice. Si, estos son mis padres.
Nie, to nie są moi rodzice. No, estos no son mis padres.
Czy to są twoi koledzy ?. ¿Son estos tus compañeros?.
Tak, to są moi koledzy. Si, estos son mis compañeros.
Nie, to nie są moi koledzy. No, estos no son mis compañeros.
Czy to są twoi nauzyciele ?. ¿Son estos tus profesores?.
Tak, to są moi nauzyciele. Si, estos son mis profesores.
Nie, to nie są moi nauzyciele. No, estos no son mis profesores.
Femenino y neutro en Plural
Czy to są twoje siostry?. ¿Son estas tus hermanas?.
Tak, to są moje siostry. Si, estas son mis hermanas.
Nie, to nie są moje siostry. No, estas no son mis hermanas.
Czy to są twoje nauczycielki ?. ¿Son estas tus profesoras?.
Tak, to są moje nauczycielki. Si, estas son mis profesoras.
Nie, to nie są moje nauczycielki. No, estas no son mis profesoras.
Czy to są twoje dzieci ?. ¿Son estos tus niños?.
Tak, to są moje dzieci. Si, estos son mis niños.
No, to nie są moje dzieci. No, estos no son mis niños.

Verbos
Wiedzieć: Saber
Ja wiem: Yo sé.
Ty wiesz: Tu sabes
On, ona, ono, pan, pani wie: El/ella/ello, usted sabe.

Rozumieć: Entender
ja rozumiem: Yo entiendo.
ty rozumiesz: Tu entiendes.
On, ona, ono, pan, pani rozumie: El/ella/ello, usted entiende.

Mieszkać: Vivir
ja mieszkam: Yo vivo.
ty mieszkasz: Tu vies.
On, ona, ono, pan, pani mieszka: El/ella/ello, usted vive.
Números 11-19
Jedenaście: once           czternaście: catorce        siedemnaście: diecisiete
Dwanaście: trece           piętnaście: quince           osiemnaście: dieciocho
trzynaście: trece            szesnaście: dieciséis        dziewiętnaście: diecinueve


Lectura
Mój  Kraj, Mój Dom
To jest mój kraj, Polska. To jest moje miasto, Szczecin. To jest moja ulica i mój dom. Tu mieszka moja rodzina - mój ojciec, moja matka, moi bracia i moje siostry.
Este es mi país, Polonia. Esta es mi ciudad, Szczecin. Esta es mi calle y mi casa. Aquí vive mi familia - mi padre, mi madre, mis hermanos y mis hermanas.

Ja teraz mieszkam w Polsce. Mój adres:  Szczecin, ulica Mazurska, dom studenta numer czternaście, pokój numer dziewiętnaście.Tutaj mieszka też mój kolega Wojtek.
Yo ahora vivo en Polonia. Mi dirección: Szcecin, calle Mazurska, casa del estudiante número catorce, habitación número diecinueve. Aquí vive también mi compañero Wojtek.



Diálogo
Orlando: 10-12-17!
Pani: Halo? (¿diga?)
Orlando: Dzień dobry. Jest Kasia? (Buenos días. ¿Eres Kasia?)
Pani: Nie rozumien. Kto? (No entiendo. ¿Quién?
Orlando: Czy tu mieszka Kasia? (¿aquí vive Kasia?)
Pani: Nie, nie mieszka. Pomyłka! (No, no vive. ¡Equivocado!)
Orlando: Przepraszam! (¡lo siento!)


viernes, 8 de noviembre de 2013

Lección 2 - Lekcja 2

Tu mieska Wojtek. Aquí vive Wojtek.
Hola amigos, seguimos con la segunda lección, en la cual vamos a adquirir nuevo vocabulario, los números y también aprenderemos a realizar preguntas básicas. En polaco hay una forma muy fácil de preguntar cuando solo queremos obtener una respuesta de sí o no. Esta pregunta la realizamos poniendo en primer lugar de la frase la palabra czy (chi) czy to jest miasto? es esto una ciudad?, y responderemos, tak (sí) o nie (no) Tak, to jest miasto, nie to nie jest miasto. Sí esta es una ciudad o no, esta no es una ciudad.  Es decir la palabra czy la utilizaremos para preguntar cuando esperamos una respuesta consistente en un o un no.
La palabra co (zo), es nuestro pronombre interrogativo ¿qué? . Co to jest? ¿Qué es esto?.
Asimismo, veremos las formas principales de los números es polaco y vamos quedarnos aquí por ahora, ya que los números en polaco varían. Es decir no es lo mismo decir que tengo dos coches que son las dos en punto, puesto que la palabra dos varía pero esto no es un curso de gramática convencional ni soy soy profesor de lengua así que por ahora vamos a ir a lo práctico. A por último, la palabra Tu significa aquí pero también se puede utilizar Tutaj.

CO TO JEST? TO JEST... ¿QUÉ ES ESTO? ESTO ES...
Co to jest? ¿Qué es esto?


To jest miasto. ¿Esto es una ciudad?
***********************************************************************************

Co to jest? ¿Qué es esto?

 To jest ulica. Esto es una calle 
***********************************************************************************
Co to jest? ¿Qué es esto?

To jest dom studenta. Esto es una residencia de estudiantes.
 **********************************************************************************
Co to jest? ¿Qué es esto?

To jest pokój. Esto es una habitación
 **********************************************************************************
Co to jest? ¿Qué es esto?

To jest paszport. Esto es un pasaporte.
 **********************************************************************************
Co to jest? ¿Qué es esto?

To jest legitymacja. Esto es una acreditación.
 **********************************************************************************
Co to jest?. ¿Qué es esto?

To jest zdjęcie. Esto es una foto.
 **********************************************************************************
CZY TO JEST ...? TAK, TO JEST .... ¿ES ESTO ...? SÍ, ESTO ES ...
Czy to jest dom studenta?. ¿Es esta la residencia de estudiantes? 
 
Tak, to jest dom studenta.. Sí, esta es la residencia de estudiantes.

Czy to jest paszport?. ¿Es esto un pasaporte?.
 
Tak, to jest paszport. Sí, esto es un pasaporte.

Czy to jest legitymacja?. ¿Es esto una acreditación?.
 
Tak, to jest legitymacja. Sí, esto es una acreditación. 

CZY TO JEST ....? NIE, TO NIE JEST ...¿ES ESTO ...? NO, ESTO NO ES ...
Czy to jest dom studenta?. ¿Es esta la residencia de estudiantes? 
 
Nie, to nie jest don studenta. No, esta no es la residencia de estudiantes.


Czy to jest paszport?. ¿Es esto un pasaporte?.

Nie, to nie jest paszport. No esto no es un pasaporte.

Czy to jest legitymacja?. ¿Es esto una acreditación?.
 
Nie, to nie jest legitymacja. No esto no es una acreditación. 

Czy tu mieszka Orlando Damaso?. Aquí vive Orlando Dámaso?
Tak, on tu mieszka. Si, el vive aquí.

Czy tu mieszka Kasia Fala?. Aquí vive Kasia Fala?
Sí, ella vive aquí.

Czy pan tu mieszka? ¿usted vive aquí?.
Czy pani  tu mieszka? ¿usted vive aquí?.
Czy ty tu mieszkasz? ¿Tu vives aquí?

Los números.
zero: 0, Cero
jeden: 1, uno
dwa: 2, dos
trzy: 3, tres
cztery: 4, cuatro
pięć: 5, cinco
sześć: 6, seis
siedem: 7, siete
osiem: 8, ocho
dziewięć: 9, nueve
dziesięć: 10, diez


Tu mieszka Wojtek Zaborowski. Aquí vive Wojtek Zaborowski.
To jest miasto. To miasto nazywa się Szczecin. To jest ulica Mazurska numer 9, To jest dom. Tu mieszka Wojtek Zaborowski.
Esto es una ciudad. Esta ciudad se llama Szczecin. Esta es la calle Mazurska número 9. Esta es una casa. Aquí vive Wojtek Zaborowski. 

To jest ulica Obrońców Stalingradu. To jest dom studenta numer 3. To jest pokój numer 5. Tu mieszka Orlando Dámaso. Kto to jest Orlando Dámaso?. Orlando Dámaso to jest Hiszpan. Orlando Dámaso to jest  student.
 Esta es la calle Obrońców Stalingradu . Esta es la residencia de estudiante número 3. Esta es la habitación número 5. Aquí vive Orlando Dámaso. ¿Quién es Orlando Dámaso?. Orlando Dámaso es español. Orlando Dámaso es estudiante.


Diálogo
Sekretarka  - Imię? ¿Nombre?
Orlando - Orlando
Sekretarka  - Nazwisko? ¿Apellido?
Orlando - Dámaso
Sekretarka  - Narodowość? ¿Nacionalidad?
Orlando -  Hiszpańska. Española.
Sekretarka  - Adres? ¿Dirección?
Orlando - Szczecin, ulica Obrońców Stalingradu . Szczecin, calle Obrońców Stalingradu .
Sekretarka  - Numer legitymacja . Número de identificación
Orlando - 3 4 2 5
Sekretarka  - Dziękuję. Gracias.



sábado, 26 de octubre de 2013

Lección 1-Lekcja 1

En primer lugar tengo que decir que no soy profesor de idiomas y que el afán de este blog es ayudar a aquellas personas de lengua española que tratan de estudiar polaco así que estoy abierto a cuantas críticas constructivas y aportaciones me hagan. El problema es que casi todo el material está en inglés por lo que puede ser desmoralizante y difícil el estudio del idioma polaco. Como ya decía no soy profesor así que me ayudaré de los siguientes cursos: Zaczynam móvić po polsku, Pimsleur Polish I, Michel Thomas Method. En esta primera lección empezaremos por algunas presentaciones en polaco y la diferencia de algunas palabras según sea masculino o femenino. Hemos de decir que en polaco las palabras pueden ser masculina, femenina y neutras. Por ejemplo, los pronombres demostrativos este, esta, esto serían en polaco ten, ta, to.
Es muy frecuente sustituir los pronombre El y Ella (On, Ona), por las palabra usted (pan, pani) ya que son muy formales al hablar con otras personas.
Respecto al género, por norma general existe masculino, femenino y neutro. El masculino suele terminar en consonante aunque hay algunos masculinos que terminan en a (dom=casa, budynek=edificio, stoł=mesa, mężczyna=hombre). El femenino suele terminar a o ak (kobieta, książka=libro, podłoga=suelo) aunque algunas terminan en consonante ( noc=noche, rzecz=cosa, twarz=cara). El neutro suele terminar en o, e, um o en ę. Hay algunos nombres referidos a personas que son generalmente masculinos o femeninos de acuerdo al sexo, y muchos tienen distintas formas según sea másculino o femenino (nauczyciel=maestro, nauczycielka=maestra)

Algunos formas de presentarnos es dando los buenos días (Dzień dobry), las buenas noches (Dobry Wieczór), o al despedirnos hasta el día siguiente que sería Dobranoć, el lugar de utilizar Dobry  Wieczór. Seguidamente decimos nuestro nombre. Por ejemplo, Nazywam się Orlando Dámaso, me llamo Orlando Dámaso; y luego podemos preguntar como se llama la otra persona Jak pan się nazywa? ¿Cómo se llama usted?.



Kto to jest? (kto to iest): Quién este es?
To jest ... (to iest): Este es ...
Kto to jest?
To jest Polak  (to iest Polak): Este es polaco 
               
To jest Polka (to iest Polka): Esta es polaca

To jest Francuz (To iest Fransus): Este es francés   
     
To jest Kubanka (to iest kubanka): Esta es cubana

To jest nauczyciel  (to iest naucheciel): Este es un profesor  

To jest nauczycielka (to iest nauchechielka): Esta es una profesora

To jest student  (to iest student): Este es un estudiante


To jest studentka (to iest studentka): Esta es una estudiante



Jak on się nazywa? (Iak on sie nazywa): ¿Cómo se llama él?

On się nazywa Wojtek Zaborowski (On sie Nazywa Woitek Zaborowski): El se llama Wojtek Zaborowski.

Jak ona się nazywa? (yak ona sie nazywa):
  Ona się nazywa Kasia Fala (Ona sie Nazywa Kasia Fala): Ella se llama Kasia Fala.

Jak pan się nazywa? (Iak pan sie nazywa) ¿Cómo se llama usted?
Nazywam sięWojtek Zaborowski (Nazywam sie Woitek Zaborowski). Me llamo Wojtek Zaborowski.
Jak pani się nazywa? (Iak pañi sie nazywa) ¿Cómo se llama usted?.
Nazywam się Kasia Fala. (Nazywam się Kasia Fala). Me llamo Kasia Fala.

Nazywam się ...Me llamo ....
Wojtek- Dzień dobry! (Ien Dobre). ¡Buenos Días!
Kasia- Dzień dobry!(ien Dobre). ¡Buenos Días!
Wojtek- Nazywam się Wojtek Zaborowski. (Nazywam sie Woitek Zaborowski)
Kasia- Nazywam się Kasia Fala. (Nazywam sie Kasia Fala)
Wojtek- Bardzo mi miło. (bardzo mi miuo). Encantado de conocerle
Kasia- Bardzo mi miło. (bardzo mi miuo). Encantado de conocerle

Wojtek- Dobry Wieczór! ( Dobre wiechur). ¡Buenos Noches!
Kasia- Dobry Wieczór!( Dobre wiechur). ¡Buenos Noches!
Wojtek- To jest kolega Hiszpan (to iest kolega jispan).
Wojtek- On nazywa się Orlando Dámaso (on nazywa sie Orlando Damaso). El se llama Orlando Dámaso
Kasia- Bardzo mi miło.  Ja nazywam się Kasia Fala (ia nazywam się Kasia Fala). Me llamo Kasia Fala.
Orlando- Bardzo mi miło.  Encantado de conocerle

Pronombre personales
Ja (ia): Yo
Ty (te): Tu
On (on): El
Ona (ona): Ella
Ono (ono): Ello (neutro)
My (mi): Nosotros
Wy (wi): Vosotros
Oni (oñi):Ellos
One (one): Ellas
Pan (pan): Usted, pero se puede sustituir por on
Pani (pañi): Usted; pero se puede sustituir por ona
Panstwo (panstwo): Ustedes

Verbo ser: być
Ja jestem (ia istem): yo soy
Ty Jesteś (te iestes): tu eres
On/Ona/ono/pan/pani jest (on iest): El/ella/ello/usted es
My jesteśmy (mi iesteme): Nosotros somos
Wy jesteście (wi iesteschie): vosotros sóis
Oni/One są (oñi, one soun): Ellos/Ellas son

Verbo llamarse: nazywać się
Ja nazywam  się Anna Salwin (ia nazewam sie): Me llamo Anna Salwin
Ty nazywasz  się Anna Salwin   (te nasewasz sie): Te llamas Anna Salwin
On/ona/ono nazywa  się  (on nazewa sie): El/ella/ello/usted se llama
My nazywamy  się  (mi nazewame sie): Nosotros nos llamamos
Wy nazywacie  się  (wi nazewacie sie): Vosotros os llamáis
Oni/One nazywają się (oñi nazewaion sie): Ellos se llaman


jueves, 19 de septiembre de 2013

La Escuela

Estamos a punto de acabar el verano (Lato), y además de la vuelta al trabajo, también llega el comienzo de las clases en la universidad y en los institutos. Aumenta el estrés de las personas, pues además de ir a trabajar, ves a muchos padres llevando a sus hijos hasta sus centros de estudios para dejarlos allí y salir rápidamente hasta sus puestos de trabajo. Además, esta es la última lección de vocabulario con vídeos porque creo que después de esta entrada ya tendremos el suficiente vocabulario con el que poder empezar un curso que incluya algo de gramática en una academia o a través de este blog. Así que esta última entrada tratará sobre la escuela y sus materias.

tablica (tabliza): Pizarra
krzesło (kyesuo): Silla
klasa (klasa): Aula
ławka (uafka): Pupitre
szkoła (skoua): Escuela
uczeń (uchen): Estudiante
nauczycielka (nauchuchelka): Profesora
klasówka (klasufka): Test
podręcznik (podrenznik): Libro de texto 
ołówek (ouwek): Libreta
długopis (dugopis): Bolígrafo
notatnik (notatnik): Libreta
guma (guma): Goma
plastyka (plastika): Arte 
biologia (biologuia): Bilología
chemia (jemia): Química
informatyka (informática): Informática
geografia (guegrafia): Geografía
historia (jistoria): Historia 
matematyka (matemática): Matemática
fizyka (física): Física
muzyka (musica): Música
wychowanie fizyczne (wijovanie fizitne): Educación Física
język (iensik): Lenguaje

języki (iensiki): Idiomas



viernes, 13 de septiembre de 2013

Profesiones y lugar de trabajo

Al trabajo pracować y profesiones zawody.
He vuelto de las vacaciones y llevo una semana trabajando. Ayer fue un día muy duro porque aunque parezca raro en Fuerteventura también llueve. En mi profesión odiamos los días de lluvia porque es cuando mas trabajo tenemos debido a las imprudencias de los conductores. Hoy también continua la lluvia y se que estaré a tope de trabajo por la tarde, así que aprovecho este rato libre para publicar algo sobre las profesiones y el lugar de trabajo. A ver di adivinan cual es la mía.
biuro (biuro): oficina
szefowa (szefova): directora
komputer (komputer): ordenador
współpracownik (spouprasofnik): compañero
klientka (klientka): cliente
biurko (biurko): mesa de oficina
dokument (dokument): documento
faks (faks): fax
spotkanie (spotkanie): reunión
telefon (telefon): teléfono

kucharz (kujaz): cocinero
lekarz (lekar): médico
pracownica (prasofniza): empleada
inżynier (inyinier): ingeniero
menadżer (menadyer): gerente
mechanik (mejanic): mecánico
pielęgniarka (pielenniarka): enfermera
sprzedawca (spzedafsa): vendedor
nauczycielka (nauchecielka): maestra
policjant (policiant): policía

viernes, 6 de septiembre de 2013

De vacaciones

Después de las vacaciones de verano nos toca volver al trabajo y para aquellos que todavía no hayan tenido las vacaciones espero que pronto las puedan coger. En mi trabajo me relaciono con muchos turistas y la verdad es que a veces es muy difícil hacerles comprender algunas palabras básicas para poder entendernos o ayudarles. Así que pensé que nada mejor que algo de vocabulario turístico.
podróże (podruye): viaje
wakacje (wakacie): Vacaciones
wejście (Weischie): Entrada
wyjście (wiischie): Salida
przewodnik (pyewodnik): Guía
informacja (informacia): Información 
mapa (mapa): mapa
paszport (paszport): Pasaporte
walizka (valizka): Maleta
przewodnik (pyewodnik): Guía turística
turysta (turista): Turista
hotel (jotel): Hotel
bez wyżywienia (beziwiyiwienia): Solo alojamiento
śniadanie (sniadanie): Desayuno
śniadanie i obiadokolacja (sniadanie y ibadolokacia): Desayuno y cena
3 posiłki (tze posiuki): Pensión completa
apartament (apartament): Apartamento
restauracja (restauracia): Restaurante
recepcjonista (recepcionista): Recepcionista
wyjście ewakuacyjne (viscie wvakuaciine): Salida de emergencia
bilet (bilet): Ticket o billete
wycieczka (Wyciezka): Excursión
Egzotyka (egzotyka): Exótico
Cena (cena): Precio
Rabaty (rabate): Rebajas
postój taxi (postui taxi): Parada de taxis
postój autobus (postui autobus): Parada de autobus


miércoles, 10 de julio de 2013

El dormitorio

Está semana Anna compró unas mariposas de papel para adornar la habitación, parece como que están levantando el vuelo desde la pared para salir por la ventana. Sin embargo Anna antes de pegar las mariposas me hizo pintar la pared de la habitación en color verde pero a cambio tuvo que estarme enseñando el vocabulario básico de las cosas que se encuentran normalmente en el dormitorio.
Budzik (buyik): Despertador 
łóżko (uzko): Cama
Półka (puka): Librería
Drzwi (dezwí): Puerta
Komoda (komoda): Cómoda
Lustro (lustro): Espejo
Pilot (pilot): Mando a distancia
Telewizor (televisor): Televisor
Okno (okno): Ventana
Arkusz (Arkuz): Sábana
Poduzka (poduzka): Almohada
Materac (materas): Colchón
Koc (kos): Manta
Lampa (Lampa): Lámpara
Schowek (sjowek): Ropero
Dywan (divan): Alfombra



viernes, 5 de julio de 2013

Un grill

Hay una ola de calor anunciada para este fin de semana, tenemos la playa cerca, y Anna ha pensado en hacer un grill para disfrutar del buen tiempo y de la terraza que tenemos. Así que se le ocurrió la idea de hacer una barbacoa con los amigos. Ahhh, pero la muchacha como tenía prisa esta mañana y presuponiendo que mis dotes con el polaco eran mayores me ha dejado la lista del supermercado para ir a hacer yo la compra. Algunos ingredientes no se como los va a utilizar pero eso me ha dejado en la lista. Ahh un saludo para nuestra amiga Elena, de León, que se ha unido a nuestro blog. Un poquito de música antes del vocabulario.


Jajko (iaiko): Huevo
Sałatka (sauatka): Ensalada
Ser (ser): Queso
Kiełbasa (kieubasa): Salchicha
Wino (vino): Wino
Sól (sul): Sal
Mleko (mleko): Leche
Kawa (kava): Café
Sok (sok): Zumo
Mięso (mieunso): Carne
Posiekać (posiekas): Chuleta
Polędwica (Solomillo): Solomillo
żeberka (yeberka): Costillas
Uda (uda): Muslos
Szaszłyki (Zasuiki): Brochetas
Kanapka (kanapka): Bocadillo
Masło (masuo): Mantequilla
Tort (tort): Tarta
Chleb (jleb): Pan
Węgiel (veungiel): Carbón
Zapalniczka (zapalnichka): Encendedor
Piwo (piwo): Cerveza
Woda (voda): Agua
Pinceta (pincheta): Pinzas