Traductor

sábado, 23 de mayo de 2015

Adverbios de frecuencia. Jak często?.

Hoy es el festival de Eurovisión y aunque algunos piensan que está muy manipulado el resultado o que pertenece a otra época, yo creo que es interesante aunque soy incapaz de verlo entero. Pensando un poco me pareció escribir un post sobre los adverbios de frecuencia ya que Polonia no gana nunca (Nigdy Nie), Rusia gana raramente (Rzadko), España gana de vez en cuando ( od czasu do czasu), Israel gana a menudo (Często), Países Bajos gana generalmente (Zwykle), Reino Unido gana casi a diario (Codzienne), Irlanda gana siempre (Zawsze).
Bueno bromas aparte esperemos que tenga más suerte este año Polonia y su representante aunque personalmente no me convence mucho la canción. La representante es Monika Kuszynska y la canción es "in the name of love".


A ver si esta vez tiene más suerte aunque me gustaba más la canción del año pasado.

domingo, 10 de mayo de 2015

Lección 13 - Lekcja 13 Dopełniacz Genitivo.

Dopełniacz:  Genitivo
Bar na Rogu
El Genitivo  normalmente expresa pertenencia y posesión. El genitivo también se utiliza cuando negamos el acusativo (complemento directo), transformando así el acusativo en genitivo. Para la mayor parte de los sustantivos femeninos, el genitivo singular será el mismo que en nominativo y que el acusativo plural -i o -y (herbaty, sałatki, kiełbasy). El genitivo singular para los nombres masculinos inanimados generalmente terminan en -u o en -a (tortu, chleba, ryżu). El genitivo singular para los masculinos animados es igual que en el caso acusativo, es decir, termina en -a(pana, brata). El genitivo singular para los sustantivos neutros termina en -a(dziecka, mleka). El genitivo plural de los sustantivos femeninos terminados en -a y de los sustantivos neutros terminado en -o, pierden la vocal final, por ejemplo, ¿cuántas cervezas? ile piw?. El genitivo plural de los nombres masculinos animados o inanimados terminados en consonante, lo forman añadiendo -ów aunque también hay casos en los que se añade -i o -y. El genitivo plural para los sustantivos neutros se forma añadiendo -ów (wiele komputerów) o -u (especialmente para las formas de cantidad kilku). El genitivo plural de los sustantivos femeninos se forma añadiendo -i o -y. La terminación del genitivo de algunos nombres femeninos la forman añadiendo -i. Tego es el genitivo de To para los casos masculinos y neutro, y tej para el femenino.
El genitivo también se emplea para los complementos introducidos en español con la proposición de (nie widziałam twojego piwa)
El genitivo  también se emplea con las preposiciones bez (sin), do (a), dla(para), z(de), od(desde), u(en casa de), na (en).
El genitivo también se emplea detrás de algunos verbos transitivos como bać się (tener miedo de), napić się(tomar un trago de), nienawidzić(odiar), pilnować(vigilar, cuidar de), potrzebować(necesitar), próbować(probar), słuchać(escuchar), spodziewać się(confiar que), szukać(buscar), uczyć(estudiar), używać(usar), zapomynaćn (olvidarse).

Vocabulario.
Ryż: Arroz
Ser: Queso
Jajko: Huevo
Mleko: Leche
Masło: Mantequilla
Margaryna: Margarina
Olej: Aceite
Mięso: Carne
Kiełbasa: Salchicha
Schab: Lomo de cerdo
Ryba: Pescado
Sałata: Lechuga, ensalada.
Chleb: Pan
Kanapka: Bocadillo
Tort: Pastel.
Ciastko: Tarta.
Herbata: Té
Kawa: Café
Piwo: Cerveza
Wino: vino
Cukier: Azúcar
Sól: Sal
Sok: Jugo
Ziemniaki: Papas, patatas.
Owoce: Frutas
Widelec: Tenedor
Łyżka: Cuchara
Łyżeczka: Cucharida
Nóż: Cuchillo
Danie: Plato
Szklanka: Vaso
Filiżank: Taza
Puchar: Copa
Serwetka: Servilleta
Brać: Tomar
Jeść: Comer
Zjeść: Comer


Proszę, chleb: Por favor pan
Proszę, bardzo: Aquí tiene

Jestem głodny. Estoy hambriento.
Jest tylko sałata. Hay solo ensalada.
Dobrze. Bardzo lubię sałatę. Bien, Me gusta mucho la ensalada.

Jestem głodny. Estoy hambriento.
Jest tylko tort(acusativo). Hay solo pastel.
Wiesz, że nie lubię tortu(genitivo). Ya sabes que no me gusta el pastel.

Co jest?: ¿Qué hay?
Kiełbasę. Chcesz?. Salchicha, ¿quieres?.
Wiesz, że nie lubię kiełbasy(genitivo). Ya sabes que no me gustan las salchichas.

Bierzesz nóż (acusativo): Usted toma el cuchillo.
Nie biorę noża(genitivo): No tomo el cuchillo.
Dlaczego? ¿Por qué?
Nie jest mi potrzebny: No lo necesito.

Proszę zjeść ten tort: Por favor, comer esta ensalada.  
Chętnie. Jest bardzo smaczny. Vale (ok), Es muy sabrosa.
Proszę nie jeść tego tortu( genitivo). Por favor, no comas pastel.
Dlaczego?: ¿Por qué?
Nie jest smaczny. No es sabrosa.

Proszę zjeść tę sałatkę. Por favor, comer esta ensalada.
Chętnie. Jest bardzo smaczna. Vale (ok), es muy sabrosa.
Proszę nie jeść tej sałatki (genitivo). Por favor, no comer esta ensalada.
Dlaczego?. ¿Por qué ?
Nie jest smaczna: No es sabroso.


Verbos
Jeść : comer
Ja jem: yo como
ty jesz: tu comes
on/ona/ono je : El/ella/ello come
My jemy: Nosotros comemos
Wy jecie: vosotros coméis
oni/one jedzą: Ellos/Ellas comen

Niemożliwe! Jesz rybę? : Imposible que comas pescado
Jem. Jestem bardzo głodny: Yo lo como, estoy muy hambriento.

Pić: Beber
Ja piję: Yo bebo
Ty pijesz: tu bebes
On/on pije: El/ella bebe
My pijemy: Nosotros bebemos
Wy pijecie: Vosotros bebéis.
Oni/one piją: Ellos/ellas beben.

Co pijesz? ¿Qué bebes?
Kawę. Chcesz?: Café, ¿quieres?
Chętnie. Vale

Lubić: Gustar
Ja lubię: Me gusta
Ty lubisz: Te gusta
On/ona/ono lubi: le gusta
My lubiszmy: Nos gusta
Wy lubiszcie: Os gusta
Oni/one lubiją: Les gustan

Kogo nie lubi Filip? ¿A quién no le gusta Filip?
Filip nie lubi pan(genitivo) Luisa. A Filip no le gusta el señor Luis
Czego (genitivo) nie lubi Filip? ¿Qué no le gusta a Filip?
Filip nie lubi tortu (genitivo). A filip no le gusta el pastel.


Texto
Bar Na Rogu. El bar de la esquina
Na rogu ulicy Jasnej i Akademickiej jest nieduży bar. Klientami tego baru są głownie studenci, ponieważ niedaleko jest uniwersytet.
En la esquina de la calle Jasnei y Akademickiej hay un pequeño bar. Los clientes del bar son principalmente estudiantes porque está cerca de la universidad.

Filip jest głodny, ale nie ma dużo czasu na jedzenie. Wchodzi do baru i prosi o herbatę, bułkę i sałatkę. Filip bierze łyżeczkę i widelec, zaczyna jeść. Patrzy na zegarek. Jest późno. Filip nie końcy już herbaty, bo jest bardzo gorąca. Płaci rachunek i już wychodzi.
Filip está hambriento, pero no tiene mucho tiempo para comer. Entra en el bar y pide té, pan y ensalada. Filip toma una cuchara y tenedor y empieza a comer. Mira su reloj. Es tarde.Filipe no finaliza ya el té porque está muy caliente. Paga la cuenta y se va ya.

W tej chwili do baru wchodzą jego koleżanki i koledzy. Witają się z Filipem i zapraszją do stolika. Filip tłumaczy, że nie ma czasu, ale to nic nie pomaga.
En este momento, en el bar entran sus compañeros y compañeras.  Saluda a Filip y se sientan en la mesa. Filip les explica que no tiene tiempo, pero no le sirve de ayuda.

Diálogo
Damian - Co zamawiamy?
Damian- ¿Qué pedimos?
Filip _ Ja zupę pomidorową, schab, ziemniaki, sałatę i piwo.
Filip_  Yo sopa de tomate, lomo de cerdo, patatas, ensalada y cerveza.
Luis _ Mam ochotę na bigos.
Luis _ Quiero Bigos (guiso con col fermentada y distintos tipos de carne)
Damian _  Samir, a ty nie chcesz bigosu Jest bardzo dobry z piwem
Damian _ Samir, y tu no crees que bigos es muy bueno con cerveza.
Samir _ Nie Lubię kapusty, nie piję alkoholu i nie jem mięsa wiep Wszyscy Wieprzowego
Samir _ No me gusta la col, no bebo alcohol y no como carne  de cerdo
Samir_  O  Bardzo trudne słowo. Aha, ale jest ryba. Biorę rybę.
Samir _ Muy difícil decir, ajá, pero hay pescado. Tomo pescado.
Filip _ Monika, a ty Dlaczego nic nie mówisz
Filip _ Monika, y tu ¿por qué no dices nada?
Monika _ Ja nie jestem głodna. Nic nie chcę.
Monika _ Yo no estoy hambrienta. No quiero nada.
Filip _  Może ciastko z kremem.
Filip _ Tal vez tarta con crema.
Monika _ O nie, nie I tak jestem za gruba.
Monika _  oh, no,  no, estoy ya gorda.
Filip _ Podobasz mi się, jaka jesteś. Kocham każdy twój kilogram.
Filip _ Me gustas como esta estás. Me encantan cada uno de tus kilos.