Traductor

lunes, 27 de julio de 2015

Algunas conjunciones.

Las conjunciones son esas pequeñas ayudas que nos dan tiempo a pensar mientras hablamos o nos ayudan a enlazar con el resto de palabras o proposiciones (como me escuché un filólogo me mata por la definición pero seguro que ustedes me entenderán). No obstante, lo importante es hacer fácil el aprendizaje y familiar. Por cierto, el otro día mi suegra, la cual se ha metido ahora a estudiar español me ha mandado un vídeo muy bueno(un poco largo pero vale la pena) de como aprender un idioma. Básicamente se basaba en escuchar mucho el idioma, intentar hacer la tareas cotidianas en el idioma que queremos aprender, fijarnos en el lenguaje corporal de la comunicación y empezar por palabras similares a nuestro idioma materno. Yo por ejemplo ,cuando me voy a correr, me pongo algún curso de audio y me paso una hora como un loro repitiendo lo que escucho. Ok, no me lío más y voy al grano.
że, puede se usada para introducir pensamientos o reproducir discursos de otras personas. Por ejemplo, mówic, że... dice que; myśleć,  że... pensar que; odpowiadać że... responder que;  rozumieć że... entender que; wiedzieć że... conocer que; Myśle, że musze iść... pienso que debo ir.
La coma antes de że, es simplemente ortográfica, no indica pausa al hablar.

Czy no solo es una partícula interrogativa, tambien se emplea como la conjuncion o.  Se utiliza para escoger una opción y desechar la otra, o X o Y. Por ejemplo, Czy to jest stoł czy biurko Esto es una mesa o un escritorio

Albo, se emplea como la conjunción o pero en el sentido de que cualquiera de las dos opciones son válidas.  Por ejemplo, to jest albo ołówek, albo długopis.

Tak, la palabra tak no solo significa si, tambien tiene el significado de tan.
Ten samochód nie jest tak stary, este coche no es tan viejo.

i, implica suma puramente, Marek i Agatha, Warszawa i Kraków. Si hubiera contraposición empleariamos a. To jest pióro, a to jest ołówek. Esto es una pluma y esto es un lápiz.

Las conjunciones adversativas utilizamos, entre otras, tylko y ale. Por ejemplo y siguiendo el caso anterior. To nie jest pioro, tylko ale długopis. Esto no es una pluma, solo (pero) una pluma.

Ani, la utilizamos para decir ni, o sea, negación. Veamos varios de las distintas conjunciones:
Ona nie jest ani młoda, ani stara, ella no es ni joven, ni vieja.
Ona jest i miła i ładna, Ella es agradable y bonita.
Ona jest albo młoda, albo piękna, ella es joven o bonita.
Bueno creo que ya son muchas por ahora!!!