Traductor

jueves, 21 de noviembre de 2013

Leccion 3-Lekcja 3

Mój  Kraj, Mój Dom
Mi pais, mi casa
Aquí tenemos la tercera lección, en la cual veremos los primeros pronombres posesivos, veremos un poco el plural ya que es bastante más complicado que nuestro plural terminado en s o es, seguimos con los números. El idioma polaco distingue en masculino persona (ej.: señores) y masculino no persona( ej.: hoteles) para formar el plural. 
Los sustantivos que hacen referencia a personas forman el plural añadiendo y o i pero la última consonante se cambia por la suave polak/polacy (polaco/polacos). Los sustantivos que hacen referencia a títulos o relaciones, forman el plural añadiendo wie, pan/panowie (señor/señores).
Los sustantivos masculinos que no hacen referencia a personas forman el plural añadiendo y, stół/stóy (mesa/mesas). Tras las consonantes k y g, se añade una i, . Si terminan en consonante suave lo forman añadiendo e, hotel/hoteles (hotel/hoteles).
Los sustantivos femeninos suprimen la a. Si terminan en consonante dura se añade una y, Kobieta/kobiety (mujer/mujeres).Detrás de las consonante k y g, se suprime la a, y se añade una i, noga/nogi (pierna/piernas). Si termina en consonante suave lo forman y o i, rzecz/rzeczy (cosa/cosas)
Los sustantivos neutros forman el plural eliminando la o o la e final y añadiendo una a, piwo/piwa (cerveza/cervezas).
Estas son reglas general pero hay excepciones a la regla como la palabra niño dziecko/dzieci. Bueno un poco complicado pero lo mejor es aprenderlo con la práctica.
Asimismo introducimos el pronombre interrogativo para el nominativo, que no es otro que Kto (quién) y sirve para preguntar por quién, a lo cual responderemos To jest, este es
Las primera y segunda persona de los pronombre posesivos.
                               Masculino-sing.   Femenino-sing. Neutro-sing. Masc.-plur. Fem./neutro plural
La primera persona        mój                        moja           moje             moi           moje
La segunda persona       twój                       twoja          twoje             twoi          twoje




Kto to jest
To jest ...


Ojciec (oichies): padre , matka (matka): madre, brat (brat): hermano, siostra (siostra): hermana,  rodzina (royina): familia, dziecko (yiesko): niño, Polak (polak): polaco.


Kto to jest?: ¿Quién es este?
To  są (soun):  estos son


Bracia (brachia): hermanos,                  siostry (siostri): hermanas.


Rodzice (royiche): padres,                  dzieci (yieci): niños.

Kto to jest?: ¿Quién es este?
To  są:  estos son

Nauczyciele (nauchichiele): profesores, nauczycielki (nauchichielki): profesoras, koledzy (koleyi): compañeros, koleżanki (koleyanki): compañeras, Polacy (Polachi): polacos

brat + brat =  bracia: hermanos
ojciec + matka  = rodzice: padres
kolega + kolega  = koledzy: compañeros
Polak + Polak  = Polacy: polacos

                   To jest ...
kto to jest  
                   To są ...

Masculino singular
Czy to jest twój ojciec?. ¿Es este tu padre?.
Tak, to jest mój ojciec. Si, este es mi padre.
Nie, to nie jest mój ojciec. No, este no es mi padre.
Czy to jest twój brat?. ¿Es este tu hermano?.
Tak, to jest mój brat. Si, este es mi hermano.
Nie, to nie jest mój brat. No, este no  es mi hermano.
Czy to jest twój dom?. ¿Es esta tu casa?.
Tak, to jest mój dom. Si, esta es mi casa.
Nie, to  nie jest mój dom. No, esta no es mi casa.
Czy to jest twój  pokój?. ¿Es esta tu habitacion?
Tak, to jest mój pokój. Si, esta es mi habitacion.
Nie, to nie jest mój pokój. No, esta no es mi habitacion.
Femenino singular
Czy to jest twoja matka?. Es esta tu madre?.
Tak, to jest moja matka. Si, esta es mi madre.
Nie, to nie jest moja matka. No, esta no es mi madre.
Czy to jest twoja siostra?. Es esta tu hermana?
Tak, to jest moja siostra. Si, esta es mi hermana.
Nie, to nie jest moja siostra. No, esta no es mi hermana.
Czy to jest twoja ulica?. ¿Es esta tu calle?
Tak, to jest moja ulica. Si, esta es mi calle.
Nie, to nie jest moja ulica. No, esta no es mi calle.
Neutro singular
Czy to jest twoje dziecko?. ¿Es este tu niño?.
Tak, to jest moje dziecko. Si, este es mi niño.
Nie, to nie jest moje dziecko. No, este no es mi niño.
Czy to jest twoje miasto?. Es esta tu ciudad?.
Tak, to jest moje miasto. Si, esta es mi ciudad.
Nie, to nie jest moje miasto. No, esta no es mi ciudad.
Czy to jest twoje zdjęcie?. Es esta tu imagen?.
Tak, to jest moje zdjęcie. Si, esta es mi imagen.
Nie, to nie jest moje zdjęcie. No, esta no es mi imagen.
Masculino plural
Czy to są twoi rodzice ?. ¿Son estos tus  padres?.
Tak, to są moi rodzice. Si, estos son mis padres.
Nie, to nie są moi rodzice. No, estos no son mis padres.
Czy to są twoi koledzy ?. ¿Son estos tus compañeros?.
Tak, to są moi koledzy. Si, estos son mis compañeros.
Nie, to nie są moi koledzy. No, estos no son mis compañeros.
Czy to są twoi nauzyciele ?. ¿Son estos tus profesores?.
Tak, to są moi nauzyciele. Si, estos son mis profesores.
Nie, to nie są moi nauzyciele. No, estos no son mis profesores.
Femenino y neutro en Plural
Czy to są twoje siostry?. ¿Son estas tus hermanas?.
Tak, to są moje siostry. Si, estas son mis hermanas.
Nie, to nie są moje siostry. No, estas no son mis hermanas.
Czy to są twoje nauczycielki ?. ¿Son estas tus profesoras?.
Tak, to są moje nauczycielki. Si, estas son mis profesoras.
Nie, to nie są moje nauczycielki. No, estas no son mis profesoras.
Czy to są twoje dzieci ?. ¿Son estos tus niños?.
Tak, to są moje dzieci. Si, estos son mis niños.
No, to nie są moje dzieci. No, estos no son mis niños.

Verbos
Wiedzieć: Saber
Ja wiem: Yo sé.
Ty wiesz: Tu sabes
On, ona, ono, pan, pani wie: El/ella/ello, usted sabe.

Rozumieć: Entender
ja rozumiem: Yo entiendo.
ty rozumiesz: Tu entiendes.
On, ona, ono, pan, pani rozumie: El/ella/ello, usted entiende.

Mieszkać: Vivir
ja mieszkam: Yo vivo.
ty mieszkasz: Tu vies.
On, ona, ono, pan, pani mieszka: El/ella/ello, usted vive.
Números 11-19
Jedenaście: once           czternaście: catorce        siedemnaście: diecisiete
Dwanaście: trece           piętnaście: quince           osiemnaście: dieciocho
trzynaście: trece            szesnaście: dieciséis        dziewiętnaście: diecinueve


Lectura
Mój  Kraj, Mój Dom
To jest mój kraj, Polska. To jest moje miasto, Szczecin. To jest moja ulica i mój dom. Tu mieszka moja rodzina - mój ojciec, moja matka, moi bracia i moje siostry.
Este es mi país, Polonia. Esta es mi ciudad, Szczecin. Esta es mi calle y mi casa. Aquí vive mi familia - mi padre, mi madre, mis hermanos y mis hermanas.

Ja teraz mieszkam w Polsce. Mój adres:  Szczecin, ulica Mazurska, dom studenta numer czternaście, pokój numer dziewiętnaście.Tutaj mieszka też mój kolega Wojtek.
Yo ahora vivo en Polonia. Mi dirección: Szcecin, calle Mazurska, casa del estudiante número catorce, habitación número diecinueve. Aquí vive también mi compañero Wojtek.



Diálogo
Orlando: 10-12-17!
Pani: Halo? (¿diga?)
Orlando: Dzień dobry. Jest Kasia? (Buenos días. ¿Eres Kasia?)
Pani: Nie rozumien. Kto? (No entiendo. ¿Quién?
Orlando: Czy tu mieszka Kasia? (¿aquí vive Kasia?)
Pani: Nie, nie mieszka. Pomyłka! (No, no vive. ¡Equivocado!)
Orlando: Przepraszam! (¡lo siento!)


viernes, 8 de noviembre de 2013

Lección 2 - Lekcja 2

Tu mieska Wojtek. Aquí vive Wojtek.
Hola amigos, seguimos con la segunda lección, en la cual vamos a adquirir nuevo vocabulario, los números y también aprenderemos a realizar preguntas básicas. En polaco hay una forma muy fácil de preguntar cuando solo queremos obtener una respuesta de sí o no. Esta pregunta la realizamos poniendo en primer lugar de la frase la palabra czy (chi) czy to jest miasto? es esto una ciudad?, y responderemos, tak (sí) o nie (no) Tak, to jest miasto, nie to nie jest miasto. Sí esta es una ciudad o no, esta no es una ciudad.  Es decir la palabra czy la utilizaremos para preguntar cuando esperamos una respuesta consistente en un o un no.
La palabra co (zo), es nuestro pronombre interrogativo ¿qué? . Co to jest? ¿Qué es esto?.
Asimismo, veremos las formas principales de los números es polaco y vamos quedarnos aquí por ahora, ya que los números en polaco varían. Es decir no es lo mismo decir que tengo dos coches que son las dos en punto, puesto que la palabra dos varía pero esto no es un curso de gramática convencional ni soy soy profesor de lengua así que por ahora vamos a ir a lo práctico. A por último, la palabra Tu significa aquí pero también se puede utilizar Tutaj.

CO TO JEST? TO JEST... ¿QUÉ ES ESTO? ESTO ES...
Co to jest? ¿Qué es esto?


To jest miasto. ¿Esto es una ciudad?
***********************************************************************************

Co to jest? ¿Qué es esto?

 To jest ulica. Esto es una calle 
***********************************************************************************
Co to jest? ¿Qué es esto?

To jest dom studenta. Esto es una residencia de estudiantes.
 **********************************************************************************
Co to jest? ¿Qué es esto?

To jest pokój. Esto es una habitación
 **********************************************************************************
Co to jest? ¿Qué es esto?

To jest paszport. Esto es un pasaporte.
 **********************************************************************************
Co to jest? ¿Qué es esto?

To jest legitymacja. Esto es una acreditación.
 **********************************************************************************
Co to jest?. ¿Qué es esto?

To jest zdjęcie. Esto es una foto.
 **********************************************************************************
CZY TO JEST ...? TAK, TO JEST .... ¿ES ESTO ...? SÍ, ESTO ES ...
Czy to jest dom studenta?. ¿Es esta la residencia de estudiantes? 
 
Tak, to jest dom studenta.. Sí, esta es la residencia de estudiantes.

Czy to jest paszport?. ¿Es esto un pasaporte?.
 
Tak, to jest paszport. Sí, esto es un pasaporte.

Czy to jest legitymacja?. ¿Es esto una acreditación?.
 
Tak, to jest legitymacja. Sí, esto es una acreditación. 

CZY TO JEST ....? NIE, TO NIE JEST ...¿ES ESTO ...? NO, ESTO NO ES ...
Czy to jest dom studenta?. ¿Es esta la residencia de estudiantes? 
 
Nie, to nie jest don studenta. No, esta no es la residencia de estudiantes.


Czy to jest paszport?. ¿Es esto un pasaporte?.

Nie, to nie jest paszport. No esto no es un pasaporte.

Czy to jest legitymacja?. ¿Es esto una acreditación?.
 
Nie, to nie jest legitymacja. No esto no es una acreditación. 

Czy tu mieszka Orlando Damaso?. Aquí vive Orlando Dámaso?
Tak, on tu mieszka. Si, el vive aquí.

Czy tu mieszka Kasia Fala?. Aquí vive Kasia Fala?
Sí, ella vive aquí.

Czy pan tu mieszka? ¿usted vive aquí?.
Czy pani  tu mieszka? ¿usted vive aquí?.
Czy ty tu mieszkasz? ¿Tu vives aquí?

Los números.
zero: 0, Cero
jeden: 1, uno
dwa: 2, dos
trzy: 3, tres
cztery: 4, cuatro
pięć: 5, cinco
sześć: 6, seis
siedem: 7, siete
osiem: 8, ocho
dziewięć: 9, nueve
dziesięć: 10, diez


Tu mieszka Wojtek Zaborowski. Aquí vive Wojtek Zaborowski.
To jest miasto. To miasto nazywa się Szczecin. To jest ulica Mazurska numer 9, To jest dom. Tu mieszka Wojtek Zaborowski.
Esto es una ciudad. Esta ciudad se llama Szczecin. Esta es la calle Mazurska número 9. Esta es una casa. Aquí vive Wojtek Zaborowski. 

To jest ulica Obrońców Stalingradu. To jest dom studenta numer 3. To jest pokój numer 5. Tu mieszka Orlando Dámaso. Kto to jest Orlando Dámaso?. Orlando Dámaso to jest Hiszpan. Orlando Dámaso to jest  student.
 Esta es la calle Obrońców Stalingradu . Esta es la residencia de estudiante número 3. Esta es la habitación número 5. Aquí vive Orlando Dámaso. ¿Quién es Orlando Dámaso?. Orlando Dámaso es español. Orlando Dámaso es estudiante.


Diálogo
Sekretarka  - Imię? ¿Nombre?
Orlando - Orlando
Sekretarka  - Nazwisko? ¿Apellido?
Orlando - Dámaso
Sekretarka  - Narodowość? ¿Nacionalidad?
Orlando -  Hiszpańska. Española.
Sekretarka  - Adres? ¿Dirección?
Orlando - Szczecin, ulica Obrońców Stalingradu . Szczecin, calle Obrońców Stalingradu .
Sekretarka  - Numer legitymacja . Número de identificación
Orlando - 3 4 2 5
Sekretarka  - Dziękuję. Gracias.