Traductor

lunes, 3 de agosto de 2015

Lección 14 - Lekcja 14. Dopełniacz, Genitivo. Continuación.

El genitivo en polaco es utilizado con mucha frecuencia, tal y como vimos en la lección anterior, será por eso que es uno de los primeros casos que se enseñan. Otro uso es para expresar cantidades siempre vamos a utilizar el genitivo. Por ejemplo kawałek, część, litr, kg, kilka, dużo, mało, butelkę, paczkę, + Genitivo.
Jest ser? Jest. ¿Hay queso?, hay.
A są ziemniak?. Są.¿Hay papas?. hay.
Jest ser .Nie ma sera. ¿Hay queso?, No hay.
A są ziemniaki. Nie ma ziemniaków. ¿Hay papas?. No hay.
Chleb: Pan
pół chleba: medio pan
Tort: tarta
Kawałek tortu:Pedazo de tarta
Ryba: Pescado
Część ryby: Una parte de los peces.
Ciastko: Galleta.
Pół ciastka: Media galleta.
cukierki, kilo cukierków:caramelos, un kilo de caramelos,
Ryby kilka ryb: pescados, algunos pescados.
Zapałki paczka zapałek: Fósforos, paquete de fósforos.
Ciastka dużo ciastek: Galletas, muchas galletas.
Butelkę: Botella
Paczkę:Paquete
Część: Porción
Litr: Litro
Kilo: Kilo
Pół: Medio
Mało: pocos
Kilka: algunos
Dużo: mucho
Dawałek: Pedazo
Proszę kawałek sera: Por favor, un pedazo de queso.
Proszę. Co jeszcze: por favor, ¿Qué más?
Paczkę herbaty, paczkę masła, kilka ciastek, kilo ryb, butelkę mleka, kilka ciastek, pół kilo cukierków, 20 deka cukierków, paczkę zapałek.
Un paquete de te, un paquete de mantequilla, unos pasteles, un kilo de pescado, una botella de leche, unas galletas, medio kilo de caramelos, 20 gramos de azúcar, un paquete de fósforos.
Co dziś kupujesz?: ¿Qué compras hoy?
kilo sera i paczkę masła: Un kilo de queso y un paquete de mantequilla.
Za co płacisz?. za kilo owoców: ¿Qué quiere pagar?, un kilo de frutas.
Nie lubię tych... No me gustan estos.
których: donde
Lectura.
Elsa ma urodziny
dzisiaj Elsa ma urodziny. Właśnie kończy 18 lat. Z tej okazji Elsa robi kolację por kubańsku i zaprasza koleżanki i kolegów.
Elsa hoy tiene el cumpleaños. Cumple ya 18 años. En esta ocasión, Elsa hace una cena cubana e invita a los amigos y colegas.
Najpierw oczywiście Elsa idzie do sklepu. Kupuje 2 kilo ryżu, kilo mięsa, półtora kilo fasoli, chleb, paczkę masła, ciastka i butelkę szampana. Potem wraca do domu i przygotowuje kolację.
En primer lugar, por supuesto, Elsa va a la tienda. Compra dos kilos de arroz, un kilo de carne, medio kilo de frijoles, pan, un paquete de mantequilla, galletas y una botella de champán. Después regresa a casa y prepara la cena.
O szóstej wieczorem wszystko jest już gotowe. Elsa, elegancka i przejęta czeka na gości. Pierwszy wchodzi Luis z Kwiatami. Całuje Elsę i mówi "wszystkiego dobrego z okazji urodzin".
A las seis de la tarde todo está listo. Elsa, elegante y preparada, espera a los huéspedes. Primero en llegas en Luis con unas flores. Besa a Elsa y dice mis mejores deseos por tu cumpleaños.


Diálogo
Filip w sklepie. Filip en la tienda
Filip: Jest kawa  "Mars"?.
Filip: ¿Hay café "Mars"?.
Sprzedawczyni: Nie ma kawy "Mars".
Dependienta: No tengo café "Mars".
Filip: A herbata?.
Filip: ¿y te?.

Sprzedawczyni: Jest
Dependienta: hay.
Filip: Proszę paczkę herbaty, 3 paczki herbatników.
Filip: Por favor, un paquete de te, 3 paquetes de te.
Sprzedawczyni: Co jeszcze?
Dependienta: ¿Qué más?.
Filip: butelkę mleka, kilo ziemniaków.
Filip: una botella de leche, un kilo de papas.
Sprzedawczyni: Co jeszcze?
Dependienta: ¿Qué más?
Filip: Pół kilo sera, paczkę zapałek...
Filip: Medio kilo de que, un paquete de fósforos...
Nerwowy klient: Co pan cały sklep kupuje?
Otro cliente nervioso: ¿Es qué usted comprar toda la tienda?
Filip: Nie Ja tylko powtarzam dopełniacz.
Filip: No, yo solo repito el genitivo.


1 comentario:

  1. Muchísimas gracias por tu curso de polaco, realmente útil y muy completo. Dziękuję!

    ResponderEliminar