Traductor

domingo, 9 de agosto de 2015

Locativo-Miejscownik

Nunca imaginé, que a estas alturas, iba a estar yo acordándome de mi profesor de latín, D. Rafael Mola. Cuando el buen hombre trataba de explicarnos el acusativo, el genitivo o el locativo y nosotros no prestábamos ni la mínima atención, tan siquiera para aprender el rosa-rosae. Sinceramente, pensé que al ser una lengua muerta, de poco me iba a servir salvo para estudiar derecho o dármelas de sabiendo, diciendo alguna palabrita en latín. Así que mientras el hombre seguía su rosa-rosae, yo me dedicaba a hacer malas caricaturas o vete a saber que. Ignorante de mí, que un día me serviría para estudiar polaco.
El locativo proviene del latín "locus", y significa lugar. Por tanto, el locativo nos va a indicar la ubicación, lugares. El locativo nunca se usa sin ciertas proposiciones, por lo cual, nos facilita bastante saber cuando utilizarlo. También se utiliza cuando estás pensando o hablando sobre alguien. Otro uso es cuando escribes sobre alguien o algo.
El locativo se utiliza después de las proposiciones w (en), po(después; se utiliza para expresar movimiento), na (a la, en la, sobre, de; se utiliza para objetos que no están en movimiento), o (sobre , acerca de), las cuales ayudan ayudan a identificar la ubicación de un objeto determinado. Por ejemplo, utilizamos el locativo para decir donde vivimos o donde estamos. Jestem w Polce (estoy en Polonia). Otra proposición útil es przy (junto de, al lado de, cerca de, durante, ). Ona jest przy oknie. Ella está junto a la ventana.

Declinaciones
El sustantivo masculino se le añade a la raíz de la palabra la terminación -e (a menudo, se le añade una -i, siendo el resultado -ie), cuando la terminación es en: p, b, f, w, t, d, s, z, m, n, d, s, z, m, n, r, ł; para el resto de los sustantivos singulares  se le añade a la raíz de la palabra la terminación  -u. El neutro forma el locativo añadiendo la terminación -u, a la raíz. Pociąg (tren) se convierte en w pociągu (en el tren). Teatr (teatro) w teatru (en el teatro). Okno(ventana) w oknie (en la ventana).

El sustantivo singular femenino animado se forma añadiéndole a la raíz de la palabra la terminación -e cuando termina en la p, b, f, w, t, d, s, z, m, n, d, s, z, m, n, r, ł, k, g, h, ch,: o la terminación -i cuando termina en: ci, dzi, l, ni, si, wi, zi, para el resto de terminaciones será en -y.  Por ejemplo, Polska (Polonia), se convierte en lotnisku(en el aeropuerto). Skoła (escuela) w skoła (en la escuela). W sali(en la habitación), w pracy(en el trabajo).

El sustantivo plural en todos sus géneros termina en -ach. Samochody sería w samochodach (coches), por lo que hay que añadírsela a la raíz de la palabra.

El adjetivo singular masculino y neutro termina en -ym o  -im cuando la raíz termina en k, g o i. Por ejemplo, drogim (caro), dobrym (bueno). El adjetivo femenino termina en -ej, si termina en k, g, o i la raíz entonces, se hará -iej. Por ejemplo, drogeij (cara) dobrej (buena). El adjetivo plural locativo normalmente se forma añadiendo -ich cuando termina la raíz en k, g o i. Para el resto se añade -ych. Por ejemplo, drogich (caros), dobrych ( buenos).

No obstante, no se vuelvan locos con las terminaciones, ya las irán aprendiendo con la práctica y el uso. Sinceramente, no creo que ningún bebé polaco  aprendiera las terminaciones para hablar. Así que ... Relájate que no tiene importancia!!!


2 comentarios:

  1. Llegué un poco tarde. Pero me sirvió mucho este post. ¡Muchas gracias!

    ResponderEliminar
  2. Muchas gracias a ti por comentar. Nunca es tarde si te sirvió de ayuda.

    ResponderEliminar