Nunca imaginé, que a estas alturas, iba a estar yo acordándome de mi profesor de latín, D. Rafael Mola. Cuando el buen hombre trataba de explicarnos el acusativo, el genitivo o el locativo y nosotros no prestábamos ni la mínima atención, tan siquiera para aprender el rosa-rosae. Sinceramente, pensé que al ser una lengua muerta, de poco me iba a servir salvo para estudiar derecho o dármelas de sabiendo, diciendo alguna palabrita en latín. Así que mientras el hombre seguía su rosa-rosae, yo me dedicaba a hacer malas caricaturas o vete a saber que. Ignorante de mí, que un día me serviría para estudiar polaco.
El locativo proviene del latín "locus", y significa lugar. Por tanto, el locativo nos va a indicar la ubicación, lugares. El locativo nunca se usa sin ciertas proposiciones, por lo cual, nos facilita bastante saber cuando utilizarlo. También se utiliza cuando estás pensando o hablando sobre alguien. Otro uso es cuando escribes sobre alguien o algo.
El locativo se utiliza después de las proposiciones w (en), po(después; se utiliza para expresar movimiento), na (a la, en la, sobre, de; se utiliza para objetos que no están en movimiento), o (sobre , acerca de), las cuales ayudan ayudan a identificar la ubicación de un objeto determinado. Por ejemplo, utilizamos el locativo para decir donde vivimos o donde estamos. Jestem w Polce (estoy en Polonia). Otra proposición útil es przy (junto de, al lado de, cerca de, durante, ). Ona jest przy oknie. Ella está junto a la ventana.
Declinaciones
El sustantivo masculino se le añade a la raíz de la palabra la terminación -e (a menudo, se le añade una -i, siendo el resultado -ie), cuando la terminación es en: p, b, f, w, t, d, s, z, m, n, d, s, z, m, n, r, ł; para el resto de los sustantivos singulares se le añade a la raíz de la palabra la terminación -u. El neutro forma el locativo añadiendo la terminación -u, a la raíz. Pociąg (tren) se convierte en w pociągu (en el tren). Teatr (teatro) w teatru (en el teatro). Okno(ventana) w oknie (en la ventana).
El sustantivo singular femenino animado se forma añadiéndole a la raíz de la palabra la terminación -e cuando termina en la p, b, f, w, t, d, s, z, m, n, d, s, z, m, n, r, ł, k, g, h, ch,: o la terminación -i cuando termina en: ci, dzi, l, ni, si, wi, zi, para el resto de terminaciones será en -y. Por ejemplo, Polska (Polonia), se convierte en w lotnisku(en el aeropuerto). Skoła (escuela) w skoła (en la escuela). W sali(en la habitación), w pracy(en el trabajo).
El sustantivo plural en todos sus géneros termina en -ach. Samochody sería w samochodach (coches), por lo que hay que añadírsela a la raíz de la palabra.
El adjetivo singular masculino y neutro termina en -ym o -im cuando la raíz termina en k, g o i. Por ejemplo, drogim (caro), dobrym (bueno). El adjetivo femenino termina en -ej, si termina en k, g, o i la raíz entonces, se hará -iej. Por ejemplo, drogeij (cara) dobrej (buena). El adjetivo plural locativo normalmente se forma añadiendo -ich cuando termina la raíz en k, g o i. Para el resto se añade -ych. Por ejemplo, drogich (caros), dobrych ( buenos).
No obstante, no se vuelvan locos con las terminaciones, ya las irán aprendiendo con la práctica y el uso. Sinceramente, no creo que ningún bebé polaco aprendiera las terminaciones para hablar. Así que ... Relájate que no tiene importancia!!!
No obstante, no se vuelvan locos con las terminaciones, ya las irán aprendiendo con la práctica y el uso. Sinceramente, no creo que ningún bebé polaco aprendiera las terminaciones para hablar. Así que ... Relájate que no tiene importancia!!!
Llegué un poco tarde. Pero me sirvió mucho este post. ¡Muchas gracias!
ResponderEliminarMuchas gracias a ti por comentar. Nunca es tarde si te sirvió de ayuda.
ResponderEliminar